Heroes & Villains, the Aston Villa fanzine
Heroes & Villains => Heroes Discussion => Topic started by: VillaZogmariner on October 20, 2010, 01:52:37 AM
-
Surprisingly I've not seen this mentioned anywhere -
Former Liverpool manager Rafael Benitez has launched a cryptic attack on the club's ousted owners and current managing director Christian Purslow.
Benitez left to become manager of Italian giants Inter Milan last summer after six years in charge at Anfield.
But he hit out at former co-owner Tom Hicks's claim that he was to blame for the Reds' worst ever start to a season.
"We have a saying in Spanish: 'White liquid in a bottle has to be milk'," said Benitez.
Hicks criticised Benitez for wasting much of the money he was given to spend during the latter half of his tenure.
But Benitez has insisted the Americans were to blame, citing their appointment of Purslow in the summer of last year as the beginning of a downward spiral that ended in the Spaniard's exit.
Hicks and George Gillett lost Liverpool to New England Sports Ventures (NESV) on Friday after a lengthy takeover saga.
But in a bizarre outburst, Benitez compared events leading up to his departure to a bottle of milk.
"What does this mean? It means that after 86 points and finishing second in the league, what changed?" he said.
"The Americans, they chose a new managing director and everything changed.
"So, what changed?
"The managing director is involved in all the decisions: new lawyer, new chief of press, new manager, nine new players, new medical staff, new fitness coaches - they changed everything.
"At the beginning, they changed the managing director who was talking with some players, and they changed everything that we were doing in the past.
"So, if you want to ask again what was going on, it's simple: they changed something and, at the end, they changed everything.
"So, white liquid in a bottle: milk. You will know who is to blame."
Pressed further on the matter, Benitez would only say: "White liquid in a bottle. If I see John the milkman in the Wirral, where I was living, with this bottle, I'd say, 'It's milk, sure'."
He added: "The only thing I can say is that I'm sorry for the fans."
Sunday's defeat to Merseyside rivals Everton leaves Liverpool second from bottom in the table.
From the Beeb.
The bloke has fucking lost it completely!
-
Rafa does Monty Python.
Heees facked.
-
Stay away from the milk, too much of those precious bodily fluids can harm you.
-
Did this new managing director buy all those shit players then?
What a daft bollix.
Oh yes, and he obviously hasn't gone drinking with Marc Almond.
-
"So, white liquid in a bottle: milk. You will know who is to blame."
Pressed further on the matter, Benitez would only say: "White liquid in a bottle. If I see John the milkman in the Wirral, where I was living, with this bottle, I'd say, 'It's milk, sure'."
Ha! I'm gonna use this at work.
-
WTF???
Mad.
-
The seagulls flew over the the milk float and one flew over the cuckoo's nest !
-
Did this new managing director buy all those shit players then?
He probably did.
-
When the seagulls from the Mersey follow the milkman in the Wirral, it is because they think they can steal the wheels from the milkfloat.
-
Perhaps it's just me but what can't people understand about this? It's basically a simple metaphor to illustrate that something is blindingly obvious, - in this case that the appointment of this chappie is the reason why the club is experiencing difficulties.
We have similar metaphors and expressions in this country don't we? I've heard people say things such as "If it looks like an animal, and sounds like an animal, then it probably is an animal" for example, to explain something that's obvious. I hear "Does exactly what it says on the tin" used to death by people with no imagination in everyday office environments to illustrate that something is plainly obvious.
In what way has he lost the plot?
-
Perhaps it's just me but what can't people understand about this? It's basically a simple metaphor to illustrate that something is blindingly obvious, - in this case that the appointment of this chappie is the reason why the club is experiencing difficulties.
We have similar metaphors and expressions in this country don't we? I've heard people say things such as "If it looks like an animal, and sounds like an animal, then it probably is an animal" for example, to explain something that's obvious. I hear "Does exactly what it says on the tin" used to death by people with no imagination in everyday office environments to illustrate that something is plainly obvious.
In what way has he lost the plot?
Are you Mr Logic from Viz?
-
I miss him
Only because Im gonna miss booing the fucker when we play them
-
Perhaps it's just me but what can't people understand about this? It's basically a simple metaphor to illustrate that something is blindingly obvious, - in this case that the appointment of this chappie is the reason why the club is experiencing difficulties.
We have similar metaphors and expressions in this country don't we? I've heard people say things such as "If it looks like an animal, and sounds like an animal, then it probably is an animal" for example, to explain something that's obvious. I hear "Does exactly what it says on the tin" used to death by people with no imagination in everyday office environments to illustrate that something is plainly obvious.
In what way has he lost the plot?
Are you Mr Logic from Viz?
i think therefore I am
-
It's not just you Pete, I also understood it as something that was obvious. However I still think Rafa isn't the full ticket.
-
Could be jiz?
-
It's not just you Pete, I also understood it as something that was obvious. However I still think Rafa isn't the full ticket.
Hes one pint short of a full crate.
-
He's lost the plot because, rather than admit he was a massive reason for everything going tits up because the team he expensively assembled was mostly shite, he's gobbing off about some MD that was appointed and a milkman from the Wirral.
He's right though. Sometimes things just are that obvious. Including his own failings.
-
Could be jiz?
See above Marc Almond reference.
-
Thde bloke is insane.
-
I am up here in Liverpool tonight and I am going to test the milk! I will let you know tomorrow.
-
up here in Liverpool tonight and I am going to test the milk! I will let you know tomorrow.
It's what Ian Rush drinks..........
-
It's not just you Pete, I also understood it as something that was obvious. However I still think Rafa isn't the full ticket.
That's all well and good...as long as you accept the new guy was the problem. I don't see how a change at board level affected the team on the pitch. And Benitez WAS the man who signed Aquilani, and all those other no marks that are currently performing albatross duty at Anfield. Let's face it Rafa was the problem, and so as the FSW said: "White liquid....
-
Now Fergie's at it: "Sometimes you look in a field and see a cow. You think that it is a better cow than the one you see in your field." Is Fergie's cow the one that supplied Raffa's milk? Is this sort of thing contagious?
-
It seems like most people on here hate him. I think he was/is a good coach and also liked that he refused to be friends with Ferguson (and Big Sam). And he has now delievered yet another cryptic comment:
"Some people cannot see a priest on a mountain of sugar."
Link (http://www.sportinglife.com/football/news/story_get.cgi?STORY_NAME=soccer/10/11/01/SOCCER_Liverpool_Benitez.html&TEAMHD=soccer)
-
I'm sure if ,say, Hodgson told Benitez not to 'count his chickens before they are hatched', you'd have Marca and the Gazetto dello Sporto pissing themselves and calling him a fucking crackpot.
Eigentor: we don't understand railway station in England, do we?
-
I could get my head around his last comment to a degree. I have no fucking idea what this latest statement is about.
I don't see why he cant just say; "Yes, I spent a lot of money on some really shite players, but Hodgson sounds like that Frank Spencer guy. Oooh Betty!"
-
Spanish Priests wear black.
Sugar is white.
-
"Is right la"
img=http://img135.imageshack.us/i/rush.gif/IMG
-
Spanish Priests wear black.
Sugar is white.
That's hardly unique to Spain.
-
Never borrow a pound or an apple.
Well bought is half sold.
He's just like a son to me.
-
we don't understand railway station in England, do we?
The problem is that we ONLY understand railway station... Sayings don't often translate. It seems that FSW isn't going mad(der), but trying to be amusing.
-
Spanish Priests wear black.
Sugar is white.
But why a mountain of sugar?
If, for example, the priest was on the other side of the mountain, you wouldn't see him. Even if the priest was not on the other side, it is quite possible you wouldn't see the prelate, mountains being mountainous
as such.
No matter: I quite like Rafa.
-
The problem is not that sayings don't often translate (they usually do); the problem is that the translators are usually shite. FSW is just speaking his language and these lazy twats aren't correctly rendering what he says (they are just doing a literal translation of an idiomatic expression).
Now, this isn't likely to happen with Houllier as he used to be an English teacher. However, if he were less fluent in our tongue, he might, for example, be reported as saying "I don't think the Reds are really under beautiful bedsheets." and everybody would laugh at the silly frog. Now, a proper translation from the original French* would be "I don't think the Reds are in such a fix."
But it's always more fun to laugh at Johnny Foreigner, isn't it?
* Je ne pense pas que les Reds soient dans de beaux draps
-
The problem is not that sayings don't often translate (they usually do); the problem is that the translators are usually shite. FSW is just speaking his language and these lazy twats aren't correctly rendering what he says (they are just doing a literal translation of an idiomatic expression).
Now, this isn't likely to happen with Houllier as he used to be an English teacher. However, if he were less fluent in our tongue, he might, for example, be reported as saying "I don't think the Reds are really under beautiful bedsheets." and everybody would laugh at the silly frog. Now, a proper translation from the original French* would be "I don't think the Reds are in such a fix."
But it's always more fun to laugh at Johnny Foreigner, isn't it?
* Je ne pense pas que les Reds soient dans de beaux draps
are all foreigners called johnny ?
-
Yes, just as all English footballers are called "Bobbee Charrelton".
-
The problem is not that sayings don't often translate (they usually do); the problem is that the translators are usually shite. FSW is just speaking his language and these lazy twats aren't correctly rendering what he says (they are just doing a literal translation of an idiomatic expression).
Now, this isn't likely to happen with Houllier as he used to be an English teacher. However, if he were less fluent in our tongue, he might, for example, be reported as saying "I don't think the Reds are really under beautiful bedsheets." and everybody would laugh at the silly frog. Now, a proper translation from the original French* would be "I don't think the Reds are in such a fix."
But it's always more fun to laugh at Johnny Foreigner, isn't it?
* Je ne pense pas que les Reds soient dans de beaux draps
Houllier gave the interview in English, therefore he is the one responsible for the lazy translation.
-
The problem is not that sayings don't often translate (they usually do); the problem is that the translators are usually shite. FSW is just speaking his language and these lazy twats aren't correctly rendering what he says (they are just doing a literal translation of an idiomatic expression).
Now, this isn't likely to happen with Houllier as he used to be an English teacher. However, if he were less fluent in our tongue, he might, for example, be reported as saying "I don't think the Reds are really under beautiful bedsheets." and everybody would laugh at the silly frog. Now, a proper translation from the original French* would be "I don't think the Reds are in such a fix."
But it's always more fun to laugh at Johnny Foreigner, isn't it?
* Je ne pense pas que les Reds soient dans de beaux draps
I meant that sayings don't often translate directly. I'm not mocking Benitez- but I agree he leaves himself open to ridicule by speaking "Spanglish"...
Also by the way he manages.
-
Oops! Just seen that it was a Rafa *Spanglish* interview, and not a translation from the Spanish. So it wasn't a shit translation after all. The fucking cryptic Spanish tit!
Gully. Er, yes, you're right, I've been talking bollocks. Been trying to make a point about shit translations and all the time Johnny Foreigner speaks the old lingo. Maybe that's why one is limited to 140 characters on Twitter.
-
It seems from talk on Twitter that he's been sacked by Inter.
-
Big Fat Sam to step in and show the world his true qualities!
-
rafa "i decicate the win to my family, to spain, to liverpool supporters (!) [...], to the staff, to the players, to [walter] samuel"
Apologies for the poor grammar - I copied/pasted from someone's Twitter.
-
Spanish Priests wear black.
Sugar is white.
But why a mountain of sugar?
If, for example, the priest was on the other side of the mountain, you wouldn't see him. Even if the priest was not on the other side, it is quite possible you wouldn't see the prelate, mountains being mountainous
as such.
No matter: I quite like Rafa.
And what about if it was misty or snowing or dark?
-
Sacked. On SSN.
-
Sacked. On SSN.
MON must be waiting for the phone call?
-
Hmmm. Could this be Big Sam's chance?
-
In England we have a saying. If it says 'Quick Drying Woodstain' on the tin, you are a literal-minded DIY ******
-
Sacked. On SSN.
Or maybe not? (http://fourfourtwo.com/news/italy/70745/default.aspx)
-
Apparently he's been told he's not wanted and they are negotiating his exit fee, thought to be £8m (payable in installments over two years or until he gets a job).
-
'if a piece of paper is white, and has the letters 'P45' on it, then you will soon be watching 'Homes under the Hammer'
-
'if a piece of paper is white, and has the letters 'P45' on it, then you will soon be watching 'Homes under the Hammer'
Unless of course it is one of the old stymle blue ones of course. And yes, the winter evenings are just flying by chez c.
-
He has.
-
Two big pay offs in 6 months for failure. Football has well and truly gone mad.
-
Two big pay offs in 6 months for failure. Football has well and truly gone mad.
I'm not sure if winning trophies equates failure.
Besides, Liverpool gave Benitez a four-year contract and sacked him after one season. Inter gave him a two-year contract and sacked him after six months. Maybe you should stick with a manager a bit longer if you hire him in the first place.
-
I agree but beating the Congolese champions clearly didn't cut any ice with Euro giants Inter.
-
He has been sacked, and this time it looks like its true...
http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/default.stm